Országút Társulat

Országút Társulat
máj
31

Műfordítói pályázat

 

Az Országút Társulat műfordítói pályázatot hirdet.
Paul Claudel munkássága kiemelkedő értékénél fogva az eddiginél jóval nagyobb helyet érdemel a magyar olvasó- és színházi közönség körében. A pályázat célja Claudel mindmáig magyarul nem olvasható "Partage de midi" című drámájának (1906) fordítása, annak előadása ill. lehetőség szerint könyvként való megjelentetése. Ezért olyan pályázók műfordítását várják, akik a feladat egyedülálló jelentőségét és megtiszteltetését érzik.
A fordítás a szerző és a mű szelleméhez méltóan, igényességgel, hű és művészi átültetéssel szülessen, tehát a szöveghűségen túl a dráma szellemi és esztétikai értékeit is közvetítenie kell. Példaként Semjén Gyula Selyemcipő fordítása állhat (Válogatás Paul Claudel műveiből, Szent István Társulat, 1982).

Nevezni a nevezési lap beküldésével lehet, mely a fordítás későbbi fogadásának feltétele.
Nevezési határidő: 2011. június 30.

A műfordítást elektronikusan és kinyomtatva is be kell nyújtani, a nyomtatott változatot a nem nyertes pályázók a díjkiosztó alkalmával személyesen visszakapják. A nem nyertes műveket 2011. december 31-ig őrzik meg.
A fordítás beadásának határideje: 2011. október 1.

Minden pályázónak lehetősége van a darabból előzetes mintafordítás beküldésére, amelynek alapján a pillanatnyilag legjobb pályázóknak megerősítést küldenek, ez azonban a többieket nem zárja ki a pályázatból, ahogy a mintafordítást nem küldőket sem. A mintafordítást emailen (orszagut.palyazat@gmail.com) vagy postán lehet beküldeni legkésőbb július 15-ig.

A legjobb fordítás pályadíja 50.000 Ft.

A műfordítás beadásával a pályázó hozzájárul, hogy az Országút Társulat, illetve annak vezetője a fordítást megőrizze. A nyertes műfordító a műfordítás felhasználási jogát a mű előadásához a pályadíj átvételével végleg és kizárólagosan az Országút Társulatnak (vezetőjének) engedi át. A fordítás könyvként való kiadásában az Országút Társulat (vezetője) jogosult eljárni, kiadás esetén a fordítót kötetenkénti árból 5 % illeti meg.

Levelezés és nevezési lap: orszagut.palyazat@gmail.com

A nevezést, majd a műfordítást a megadott határidőkre:
Kondorosy Szabolcs (Országút Társulat) Budapest, 1024, Margit körút 5/b
címre kérik küldeni.

(Az eredeti mű a claudel.drama@gmail.com email címen érhető el.)

Beérkezési határidő: 
2011. 06. 30.




4 hozzászólás

Kép CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
Könyvrendelés